DESGRANANDO “L´important, c´est la rose” magnífica canción de Gilbert Bécaud
El mensaje que yo recibo a través de sus versos originales, es que en la vida podemos encontrarnos apremiados por sentimientos de indefensión, de abandono, de perdida, que nos abruman pero lo realmente importante se encuentra en lo sencillo, utilizando la belleza de una rosa como metáfora de las cosas asequibles y palpables que nos rodean y nos pueden aportar todo lo necesario para cubrir nuestras necesidades de bienestar.
Fue dedicada a alguien que desde donde se encuentre estoy seguro de que volverá a disfrutarla.
Me he permitido la licencia de realizar una interpretación personal de la magnífica poesía y canción del cantante y pianista Gilbert Bécaud – “L´important, c´est la rose”:
https://www.youtube.com/watch?v=m4Lh8dm00lo
Mi interpretación no coincide con la cantada por el autor en español pero es como yo la entiendo, también comparto una traducción más literal para quien le interese.
Lo importante es la rosa
Mi interpretación de los versos originales:
Tú que vives entre sueños
sufriendo de soledad,
arrastrando la amargura
de aquel que de paso va.
Tú, abandonado por ella,
por huir tras otras lunas,
o siguiendo otras fortunas,
lo importante…
Lo importante es la rosa,
lo importante es la rosa,
lo importante es la rosa,
créeme …
Tú, que buscas capital
para vivir la semana,
desganado callejeando
la ciudad,
Sombra de ti, decadente,
te paras ante los bancos
sin posibilidad,
lo importante…
Lo importante es la rosa,
lo importante es la rosa,
lo importante es la rosa,
créeme …
Tú, que fuiste abandonado,
dejado solo en el mundo,
eres un ser apagado,
sin optimismo ninguno.
Envuelto en blanco sudario,
por frío interno aterido
con el corazón sobrecogido,
y sin embargo …
Lo importante es la rosa,
lo importante es la rosa,
lo importante es la rosa,
créeme …
Tú, para quien, serenamente,
he recitado mis versos,
como un saludo
al pasar.
debes repetir ahora
que la vida solo tiene importancia
por la flor que se mece
en el tiempo.
Lo importante es la rosa,
lo importante es la rosa,
lo importante es la rosa,
créeme …
L’important, c’est la rose
Versión original Traducción mía +/- literal
Toi qui marches dans le vent, Tú que andas sobre el viento,
seul dans la trop grande ville, solo en la enorme ciudad,
avec le cafard tranquille, con la tranquila melancolía
du passant… de quien está de paso…
Toi qu’elle a laissé tomber Tú abandonado por ella
pour courir vers d’autres lunes, por huir tras otras lunas,
pour courir d’autres fortunes, por gozar de otras fortunas,
l’important… lo importante…
L’important c’est la rose, Lo importante es la rosa,
l’important c’est la rose, lo importante es la rosa,
l’important c’est la rose, lo importante es la rosa,
crois-moi… créeme…
Toi qui cherches quelque argent Tú que buscas algún dinero
pour te boucler la semaine, para pasar la semana,
dans la ville, tu promènes en la ciudad, paseas
ton ballant. pensativo.
Cascadeur, soleil couchant, Comediante, sol poniente,
tu passes devant les banques, pasas ante los bancos,
si tu n’es qu’un saltimbanque, no eres más que un saltimbanqui.
L’important… Lo importante…
L’important c’est la rose, Lo importante es la rosa,
l’important c’est la rose, lo importante es la rosa,
l’important c’est la rose, lo importante es la rosa,
crois-moi… crèeme…
Toi, petit, que tes parents Tú, pequeño, al que tus padres
ont laissé seul sur la terre, dejaron solo en la tierra,
petit oiseau sans lumière, pajarillo sin luz,
sans printemps. sin primaveras.
Dans ta veste de drap blanc, En tu abrigo de paño blanco,
il fait froid comme en bohème, hace frío como a la intemperie,
t’as le coeur comme en carême, tienes el corazón como en cuaresma,
et pourtant… y sin embargo…
L’important c’est la rose, Lo importante es la rosa,
l’important c’est la rose, lo importante es la rosa,
l’important c’est la rose, lo importante es la rosa,
crois-moi… crèeme…
Toi, pour qui, donnant donnant, Tú, para quien, serenamente
j’ai chanté ces quelques lignes he recitado estos versos
comme pour te faire un signe como un saludo
en passant, al pasar,
dis à ton tour maintenant dí, ahora que es tu turno
que la vie n’a d’importance que la vida solo tiene importancia
que pour une fleur qui danse por la flor que se mece
Sur le temps… en el tiempo…
L’important c’est la rose, Lo importante es la rosa,
l’important c’est la rose, lo importante es la rosa,
l’important c’est la rose, lo importante es la rosa,
crois-moi… crèeme…
VERSIÓN EN ESPAÑOL CANTADA POR SU AUTOR GILBERT BÉCAUD
https://www.youtube.com/watch?v=g0r6urs-00A
LO IMPORTANTE ES LA ROSA
Tú que marchas bajo el sol
sin dejar atrás cadenas,
que te ríes de las penas y el dolor,
Tú que duermes junto al mar
y eres libre, cual las aves,
que todo, alegre, sabes soportar:
Lo importante es la rosa,
lo importante es la rosa,
lo importante es la rosa,
créeme.
Tú que sueñas nada más
con la gloria y el dinero
y eres sólo un prisionero de tu afán.
Tú que ves en el placer
el mejor de tus amigos,
piensa un poco lo que digo,
por tu bien:
L’important c’est la rose,
l’important c’est la rose,
l’important c’est la rose,
crois-moi.
Tú que viste amanecer
en un mundo de pasiones,
donde ya no hay ilusiones ni hay fe.
Tú que nunca has de tener
lo que el rico no valora,
tú que sufres, tú que lloras, óyeme:
L’important c’est la rose,
l’important c’est la rose,l
lo importante es la rosa,
créeme.
Tú que escuchas mi canción
y sonríes con desprecio,
como si yo fuera un necio charlatán,
no te burles, ya verás,
cuando acabes tu camino,
al final, también, conmigo cantarás:
L’important c’est la rose,
l’important c’est la rose,
l’important c’est la rose,
crois-moi.
¡¡¡ Afortunado quien descubre su camino y puede seguirlo!!!
¡¡¡ Lucky who discovers the way and can follow it !!!
#delencuentro #dlencuentro #poderespiritual #spiritualpower #flowersfragrance #aromaaflores #meditación #meditation #reflexion
Las imágenes y textos son del #desgranante #dlencuentro
The images and texts are created by the #desgranante #dlencuentro
Grandiosa interpretación que hiciste de la letra de la canción. Yo sentí algo similar a lo que describes.
Me gustaLe gusta a 1 persona
Gracias, a veces es necesario el reconocimiento ajeno para reafirmarnos.
Abrazos desde el otro lado.
Me gustaMe gusta